Когда на одной чаше весов — навязанный брак, а на другой — убыточная лавка, стоит выбрать меньшее из двух зол. Я с радостью шагнула в новую жизнь, не подумав, что в наследство мне досталась лавка готового платья, а шить я совершенно не умею. Но лорда Вирейна это, кажется, совсем не интересует: новый сюртук нужен ему уже через пару недель. Что ж, лорд, вы сами напросились!
Похожие записи
Аврора 2. Последний шанс на любовь — Анна Дант
Попав в этот мир, я уже приготовилась жить в деревне, терпеть мужа-тирана и растить маленькую дочь, но судьба внесла свои изменения. Теперь я вдова, и вроде бы можно радоваться, только…
Ферма в наследство, или Как достать соседа — Теона Рэй
Я сломала его забор, он заколдовал моего страуса. Я принесла ему пирог в знак примирения, а он его выбросил! Ну что ж, сосед, ты первый начал эту войну. В наследство…
Лавка магических сладостей госпожи Солары — Анна Алора
Бойтесь своих желаний, а то сболтнёте лишнее, как Таня, которая вдруг оказалась в теле хозяйки магической кондитерской. Вот тут все и закрутилось. Родной дядюшка упорно пытается лавку присвоить. Семейная парочка…
Замужикалье: Кухня женского счастья — Евгения Халь
Две женщины на одной кухне – это война. А если они еще и в одном теле –это ядерный взрыв. Особенно если нескладное тело –я, девочка-беда, которая угодила в другой мир….
Кафе на Мировом дереве — Надежда Соколова
Легко ли девушке, не умеющей готовить, работать в кафе в другом мире? Лика рассмеялась бы в лицо любому, кто задал бы ей такой странный вопрос. Вот только ее саму закинули…
Моя прекрасная повариха — Лариса Петровичева
Хорошо жилось на свете гному Фьярви, хозяину маленькой гостиницы, пока у него не уволилась повариха. Пришлось нанимать эльфийку Азору на гномью кухню — не страдать же гостям? А за Азорой…